domingo, 20 de dezembro de 2009

ROGELIO PONCE DE LEÓN ROMEO

ROGELIO PONCE DE LEÓN ROMEO





Categoria profissional: Professor Auxiliar.



Graus académicos: Licenciatura em Filologia Clássica pela Faculdade de Filologia da Universidad Complutense de Madrid (1991). Doutoramento em Filologia no Departamento de Filologia Latina da Universidad Complutense de Madrid (2001). Equivalência ao grau de Doutor no ramo de conhecimento em Cultura pela Universidade do Porto (2001).



Áreas de investigação: Historiografia Linguística (séculos XVI-XIX); História da Didáctica das Línguas (séculos XVI-XX); Crítica Textual; Linguística Aplicada; Didáctica do Espanhol Língua Estrangeira.



Principais publicações:

• «Textos gramaticales jesuíticos para la enseñanza del latín en Portugal: el De constructione octo partium orationis (Coimbra 1555)», Cuadernos de Filología Clásica. Estudios latinos, 22, Vol. 1, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, 2002, pp. 211-253;

• «O Brocense na teoria gramatical portuguesa no início do Século XVII», Revista da Faculdade de Letras da Universidade do Porto – Línguas e Literaturas, 19, Porto, FLUP, 2002, pp. 491-520;

• «La difusión de las artes gramaticales latino-portuguesas en España (siglos XVI-XVII)», Península. Revista de Estudos Ibéricos, 0, Porto, FLUP, 2003, pp. 119-145;

• Aproximación a la obra de Manuel Álvares. Edición crítica de su De institutione grammatica libri tres, Madrid, Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid, 2005. 1 CD-ROM;

• «Un capítulo de la historia de las ideas sintácticas en Portugal: en torno a la teoría sintáctica del Ars grammatica pro lingua lusitana addiscenda (Lyon, 1672) de Bento Pereira (S. I.)», Forma y función, 19, Bogotá, Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Colombia, 2006, pp. 11-30;


• «O tratamento do infinitivo flexionado na gramaticografia portuguesa setecentista: descrição e uso», in Annette Endruschat, Rolf Kemmler, Barbara Schäfer-Priess (orgs.), Grammatische Strukturen des europäischen Portugiesisch, Tübingen, Calepinus, 2006, pp. 167-198;

• «La metalengua en romance: El castellano de las gramáticas latino-castellanas», in El Castellano y la gramática en la Biblioteca Universitaria de Salamanca (Siglos XV-XVIII), Burgos, Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2006, pp. 43-66;

• «Notas sobre la presencia de la gramática y de los gramáticos españoles en la gramaticografía portuguesa (siglos XVI-XVIII)», Romanistik in Geschichte und Gegenwart, 12, 2, Hamburg, Helmut Buske, 2006, pp. 147-165;

• «Gramática y traducción en la historia de la enseñanza-aprendizaje del portugués en España: la Gramática elemental de la lengua portuguesa (Heidelberg 1911) de Francisco Carrillo Guerrero», in Xosé Manuel Dasilva (ed.), Perfiles de la traducción hispano-portuguesa II, Vigo, Academia del Hispanismo, 2008, pp. 113-127.

• «Fuentes españolas en la primera gramática latina de Amaro de Roboredo», in Marina Maquieira, Mª Dolores Martínez Gavilán (Eds.), España y Portugal en la tradición gramatical (Gramma - Temas 3), León, Centro de Estudios Metodológicos e Interdisciplinares / Universidad de León, 2008, pp. 239-265.




(Um repertório mais alargado das publicações do docente pode ser consultado aqui)





E-mail: rromeo@letras.up.pt

Nenhum comentário:

Postar um comentário